Translation of "how to take" in Italian


How to use "how to take" in sentences:

I think I know how to take Mount Weather.
Penso di sapere come prendere la Mount Weather.
He knows how to take care of himself.
II signor Elton ha 26 anni, sa come badare a se stesso!
I know how to take out the backups without blowing up the pipeline.
So come eliminare i backup senza far esplodere il gasdotto.
Just dance around Lina and teach her how to take a bow.
Danzerai intorno a Lina e le insegneremo a fare l'inchino.
But don't worry, because I know how to take a picture now.
Ma tu non preoccuparti, perché adesso so come posare.
I know how to take care of that old codfish.
Mi occupo io di quel merluzzo.
And I know how to take care of myself.
E sono in grado di badare a me stessa.
Stand-up fighter, knows how to take a punch.
Un pugile esperto, che sa incassare bene.
Taught me how to take care of myself.
Mi ha insegnato a difendermi da sola.
He doesn't know how to take his time.
Non è capace di agire con calma.
Don't you know how to take care of this town without me?
Non sapresti come avere cura di questa città senza di me eh?
I don't know how to take responsibility for myself, okay?
Non so come prendere la responsabilità per me, okay?
Do you have any idea how to take care of a child?
Hai idea di come ci si prende cura di un bambino?
No, look, I don't care if she's from the Philippines or Philadelphia, I just need someone who knows how to take care of a baby.
No, senti, non m'importa se viene dalle Filippine o da Philadelphia ho solo bisogno di qualcuno che sappia come occuparsi di un neonato.
I know how to take care of myself.
So come prendermi cura di me.
I think I know how to take your mind off of it.
Credo di sapere come scioglierti la mente.
I'm just trying to figure out how to take care of our family.
Sto solo cercando di capire come prendermi cura della nostra famiglia.
I learned how to take care of myself.
Ho imparato a prendermi cura di me stessa.
Not any big things, how to take my coffee, that I have a sister.
Niente di importante: Come prendo il caffè, che ho una sorella.
You don't want to die but you don't know how to take a life.
Non vuoi morire ma non sei capace di uccidere qualcun altro.
I don't know how to take care of my own babies.
Non so come prendermi cura dei miei figli.
He's a man who knows how to take what he wants.
E' un uomo che sa bene come ottenere cio' che vuole.
He figured out how to take online gambling and make it sexy, with the money and the women.
È riuscito a rendere il gioco d'azzardo online attraente, con i soldi e le donne.
How to be a father, how to take care of him.
Come fare il padre, come prendermi cura di lui.
Well, Sasha's a good shot, and Rosita knows how to take care of herself.
Beh, Sasha è un ottimo cecchino e... Rosita sa come badare a se stessa.
She knows how to take care of herself.
Sa come prendersi cura di se stessa.
She knows how to take care of her business.
Sa come pensare a se stessa.
Here's how to take a ring and leave the finger.
Come portare via un anello, e lasciare il dito.
You see, I have this friend... a very powerful friend who knows how to take care of problems like your husband.
Vedi... ho questo amico... un amico molto potente che sa come affrontare problemi come quello di tuo marito.
Hey, we don't know how to take care of an animal like this.
Ma non sappiamo come prenderci cura di un'animale da fattoria.
You know, but she knows how to take care of herself.
Sai, ma lei sa prendersi cura di se stessa.
Man, if there's one thing I know it's how to take a beating.
Se c'è qualcosa che so fare è prenderle.
The world's ours, and we know how to take it.
Il mondo è nostro... e sappiamo come tenercelo stretto.
This ain't talking about how to take a vacation over there.
Qui non si parla di come andare laggiu' in vacanza.
And I'll teach you how to take care of them clocks.
Ti insegnerò come si aggiustano quegli orologi.
You study this, you learn it, and you know how to take people apart, put them back together, understand them.
Studialo, imparalo, e saprai come fare a pezzi le persone, e rimetterle insieme capirle.
No, I'm teaching them how to take care of something.
No, insegno loro a prendersi cura di qualcosa.
Y'all got to learn how to take care of people smaller and sweeter than you are.
Dovete imparare ad avere cura delle persone più piccole e indifese di voi.
You just got to learn how to take a fall because you owe me a lot of fucking money.
Tu devi imparare come perdere, perche'... Mi devi un bel po' di grana, cazzo.
At four years old, my dad showed me how to take apart a computer and put it back together again.
A quattro anni mio papà mi ha mostrato come smontare un computer e come rimetterlo insieme.
1.8249289989471s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?